美国公司在中国(译)-1

系列文章之一

Why do major American corporations struggle in China? 为什么美国的大公司在中国步履维艰?
Clayton Jacobs / February 16, 2017 克莱顿∙雅各布斯 / 2017年2月16日
ReadWrite is the leading media platform dedicated to IoT and the Connected World. In 2015, Forbes named ReadWrite one of the top 100 websites for entrepreneurs. 读写网是致力于物联网和互联世界的领先媒体平台。2015年,福布斯杂志将读写网提名为服务企业人士的百强网站之一。

读写网荟萃行业领先的技术、思想者、和企业,讲述驱动世界前进的故事。我们每天都在努力回答你脑海中的关键问题——关于数据、隐私、安全性、和平台的问题,以及如何整合各项元素成为生态系统。我们讲述的内容着眼于企业家与企业之间的互动,以及影响各个行业的新技术的诞生。


这是我们的八节系列文章的第一节说明,我们的系列文章围绕跨文化构思的重要性,审视几家知名的美国大公司如何尝试在中国大陆扩展他们的营销。正如文中所述,其中的很多尝试都未能取得成功,尽管中国已经是世界第二大经济体。我们希望解答的关键问题是他们为什么失败,并努力吸取教训,以帮助将来的美国公司在那里销售成功。

许多美国公司越来越有兴趣去占领奇大无比同时技术日益先进的中国市场。不过与经营成功的潜在丰厚回报相伴生的,是在中国经营失败的巨大风险。引用通用电气公司的总裁杰夫∙伊梅尔特的话来说:“中国很大,但很难。”

系列文章探讨几家美国大公司尝试进入中国市场的努力。大公司是最有说服力的例子,因为有最多讲解他们的文章。此外他们通常很有启发性,因为不能或未能为这些尝试注入足够的资金不在此分析的范围内。因此可以更容易地看出,美国公司在中国市场上的失望表现或彻底失败,是缘于以下四大类因素的一项或多项:

  1. 对中国社会及其现实状况的了解不足;
  2. 误解消费者的需求/愿望,尤其是那里的人们通常如何应用技术;
  3. 引发政治喧闹——这主要适用于大型企业,特别是在社交媒体上受挫;
  4. 与中国本土企业缺乏重要的合作(关系)。

作者克莱顿∙雅各布斯目前居家创业,是读写网跨文化构思专栏的负责人。他专注于帮助美国企业了解和进入中国市场,采用最新的以用户为中心的产品设计方法。你可以直接发邮件跟他联系,或者在推特领英上找到他。
 
 
Above contents are translated from / 以上内容译自
http://readwrite.com/2017/02/16/why-many-major-american-companies-have-struggled-in-china-introduction-il1/

 
Next ▫ 下一篇→