Rising Power, Anxious State

Scott, how’s everything going? I can’t wait to tell you that I can read a little Chinese now. I know you like to ask people how they think about China. Well, it’s hard to vividly and accurately describe such a big picture. I came across an article that may provide you with general idea, although it’s a little bit outdated. I developed my opinion toward China from sources like the article, and from people like you. You are excellent, by the way. The article concludes that China is a “Rising power, anxious state”. I can see it’s a rising power, but I have no idea whether it’s an anxious state or not. If it is, where did anxiety come from?
Wish you a great Horse year!


Edward, you presented me with such a tough question that I’m not able to give you a perfect reply, at least for now. They feel anxious possibly because they are eager to catch up with the United States. As for myself, whenever I sense I’m growing anxious, I pray. Whenever I speak to God, I reap peace of mind.
May God bless us all.

Translation / 翻译
爱德华从洛杉矶:
斯科特,一切都好吗?我等不及要告诉你,我可以看懂一点中文了。我知道你喜欢问别人如何看中国;你也知道,要生动准确地描绘这么大一幅图画非常困难。我无意中发现一篇文章,也许可以给你一些总体的概念,虽然它稍微有点过时。我形成我自己的对于中国的看法,来自于像这篇文章这样的介绍,以及像你这样的移民。你很优秀,顺便说一句。这篇文章总结说中国是一个“崛起的强权,焦虑的国家”。我能看出它是一个崛起的强权,但我不知道它是否是一个焦虑的国家。如果是,焦虑从哪里来?
祝你度过一个精彩的马年!

Scott / Webmaster:
爱德华,你的问题如此棘手,我没办法给你一个圆满的回答,至少现在不能。他们焦虑可能是因为他们急于想赶上美国。就我自己而言,每当我感觉自己要变得焦虑,我就祷告;每当我与上帝交流,我就收获到内心的宁静。
愿上帝保佑我们大家.


能够阅读英文的朋友可以浏览这篇文章「Rising Power, Anxious State / 崛起的强权,焦虑的国家」,以感受西方人如何看中国。